- 相關推薦
中華的語言文化說明文
中華上下五千多年,在前人不斷思考創新下,涌現出無數的中華文化。
20年代,30年代的學生腦中滿是革命。文化不斷被摧殘。但也少不了捍衛中華文化的人,我們應該 對這些人心存感激。
但不知從何開始,人們口中的“天哪”變成了“oh my god”或“我的上帝”令人頭皮發麻,難道我們的傳統文化就這樣被人們淡忘了嗎?
我看了一篇文章:某公司外方經理在招聘中方工作人員時,首先考慮的是中文的掌握情況。他意味深長的說:“人不能忘本,母語是中華民族傳統文化的有力見證。一個人不能運用,或不能很好的運用自已國家的語言,甚至對其了解很少,我們怎能用這樣的人啊?”不可否認,有很多人恨不得染個黃頭發,時不時說幾句外語,好像這樣他們真成了外國一樣。
老師跟我們講過,法國人很愛自已的母語,雖然大部分法國人都學英語,但他們在法國絕不會用英語跟別人交流,他們認為法語是世界上最好聽的語言。
在中國,許多地方的標示語上都是用英文來提示,有許多人在自己的同胞面前,硬是要把自己的漢語說得不流利,在加幾句英文進去,文化不應該被排斥,但是,當一種文化即將取代原有之的文化,我們應只有一種行動-----捍衛自已的文化。
從甲骨文到現代的漢語經過多長的演變?包含了多少人的心血?我們有什么資格不尊重它?對!我們沒有資格。
我們要行動起來,捍衛我們的中華語言文化。
【中華的語言文化說明文】相關文章:
中華傳統文化03-02
中華文化經典04-25
中華的傳統文化資料11-25
《中華食文化》教學反思02-19
中華傳統服飾色彩文化09-06
中華文化的詩歌04-06
中華傳統文化范文06-21
中華傳統文化心得07-21
中華傳統文化演講08-16
中華傳統文化故事09-27