- 相關推薦
圣誕節手抄報:圣誕卡的由來
圣誕節手抄報:圣誕卡的由來,以下是聘才網小編精心整理的相關文章,希望對大家有所幫助!
圣誕節手抄報:圣誕卡的由來
早在幾年前,逢年過節人們都會互贈禮物賀卡,即是對別人節日的一種祝福,也是表達自己感情的一種方式,現在,賀卡似乎沒以前流行,但也還存在著,賀卡中的圣誕類賀卡在西方國家還是很流行,那么關于圣誕賀卡有幾個人知道它的由來呢?
相傳圣誕卡始于一八四四年。當時,英國維多利亞女皇和阿拔太子在倫敦的溫莎堡里慶祝圣誕節,邀請王族兒童入宮參加宴會,請柬上印有祝賀的詞句。歐洲人從此紛紛仿效,用這種寫上祝賀詞的卡片來互相祝賀圣誕和新年。
關于圣誕卡的來歷是這樣的:早在一八四二年的圣誕節 ,英國的傳教士蒲力治,用一張卡片,繪了一幅耶穌誕生的圖畫,并且寫了兩句:「祝您圣誕快樂,新年平安。」然后把這張卡片,寄到遠在非洲傳教的好友。亨利考爾爵士看到以后,認為這是非常有意義的事,就請畫家毛厄里設計制作了一張卡片,贈給一位親近的友人。據說這張圣誕卡畫的是一幅美麗的家庭圣誕歡樂圖,在畫的一角,還寫著:「祝您有個快樂的圣誕節,和愉悅的新年。」
至于我國賀年卡的來歷,也是有線索可尋的。早年,官場中人或社會仕紳,在新年伊始,職位或輩份低的,會向年長或位高的登門拜年。如果主人不在,或家有貴賓不便會客,拜年的人,便留下紅色名片(或印紅字者),上有「登府拜年恭賀新禧」的字樣,以表親自上門拜年之意。(是否有寄送賀年卡的事,沒有考據。)
以前圣誕卡的畫面,多半與耶穌圣誕有關;現在的圖樣,真是花樣百出,多采多姿。基督徒仍應選用有圣誕意境的畫面較好。如果你有親友在遙遠的地方,平日忙于工作很少通訊,可寄上一張圣誕卡,表達懷念和祝福,相信對方必然欣慰萬分。如果你不是基督徒,用一張圣誕卡當賀年卡,同樣是非常有意義的事。
圣誕節除了傳統的圣誕樹及圣誕老人外,現在的人們越來越關注圣誕節了,不只是為了在那一天的慶祝活動,圣誕節也有了不一樣的意義,關于圣誕節不同國家有不同的稱呼。
荷蘭語名稱類似英語,稱作Kerstroeten。圣誕節西班牙語稱為Navidad(或Pascuas),葡萄牙語稱為Festas,波蘭語稱為Narodzenie,法語稱為Noel,意大利語稱為Natale,加泰羅尼亞語稱為Nadal,意思是“誕生”,更清晰地反映圣誕節的意思。與此相對,德語稱為Weihnachten,意思為“神圣的夜晚”。
【圣誕節手抄報:圣誕卡的由來】相關文章:
圣誕節手抄報:圣誕節的由來07-04
圣誕節手抄報:平安夜由來07-02
圣誕節手抄報:圣誕老公公的由來07-04
2015關于圣誕節由來英文手抄報的資料07-03
圣誕節的由來英語07-02
圣誕節由來英文07-02
圣誕節手抄報資料有關平安夜由來傳說07-03
關于圣誕節的由來簡介07-03
圣誕節的由來和習俗07-03